yoppi

yoppiさん

yoppiさん

つんつるてん を英語で教えて!

2023/04/13 22:00

ここ1年で成長したので、「去年着ていた服だとつんつるてんになってしまう」と言いたいです。

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/03/18 00:00

回答

・Flat as a pancake
・As flat as a board.
・As flat as a pancake.

If I wear the clothes I had last year, I'd look as flat as a pancake.
去年着ていた服を着ると、つんつるてんになってしまいます。

「Flat as a pancake」は、「パンケーキのように平ら」という意味の英語のイディオムです。これは、何かが非常に平らであること、または全く変化がないことを表現するために使用されます。地形や物体の形状を表す際や、例えばビジネスの成長が停滞している状況など、比喩的に使用することもあります。また、頭髪がボリュームがなくて平らである様子を表す際にも使います。

If I tried on the clothes I wore last year, I'd be as flat as a board.
去年着ていた服を着てみたら、つんつるてんになってしまうだろう。

If I wore the clothes from last year, I'd be as flat as a pancake.
去年の服を着たら、つんつるてんになってしまうだろう。

これらのフレーズはどちらも非常に平らな状態を表すために使われますが、一般的に"as flat as a board"はより硬い、剛性のある物体(例:壁、床)を表現するのに使われます。一方、"as flat as a pancake"は柔らかい、または自然の物体(例:地形、ベッドのマットレス)を表現するのに使われます。どちらの表現も、比較的非公式の会話や文章でよく見かけます。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/14 15:51

回答

・too short

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!

よく使われるのはToo short 、Very short で表すことが多いです。

「つんつるてん」は英語で「Very short」や「Too short」という意味があります。

My jeans was too short
私のジーンズはつんつるてんだった。
また下記のように表すことができますね。
Too small sized pants or skirt
Shinny bald head

0 293
役に立った
PV293
シェア
ツイート