Miuさん
2023/04/13 22:00
たぬき を英語で教えて!
動物を説明する時、日本ではメジャーでも海外ではそうではない場合があります。たぬきがもともと住んでいたのは日本や朝鮮半島、中国、ロシア東部などで、意外かもしれませんが極東の生き物なのです。「たぬき」は英語でなんというのですか?
回答
・Raccoon dog
・Tanuki
・Magnut
A raccoon dog, which is originally found in Japan, Korean Peninsula, China, and Eastern Russia.
日本、朝鮮半島、中国、ロシア東部などに元々生息している極東の生き物はたぬきです。
「Raccoon dog」は、日本語で「タヌキ」を指す英語の言葉です。見た目がアライグマに似ていることから「Raccoon(アライグマ) dog(犬)」と呼ばれていますが、アライグマや犬とは違う種類の動物です。この言葉は、日本の伝説や文化に登場するタヌキを説明する際や、野生動物や生物学の話題を扱う時などに使用します。また、日本を象徴する動物として、日本について話す際にも使われることがあります。
日本語で「たぬき」と呼ばれる動物は英語で「Tanuki」と呼ばれています。
The raccoon dog, known as 'Magnut' in Japan, is native to East Asia, including Japan, the Korean Peninsula, China, and eastern Russia.
「たぬき」は日本でいう「マグヌット」で、日本、朝鮮半島、中国、ロシア東部など、東アジアが原産地です。
「Tanuki」と「Magnut」は日本語でも英語でも日常的に用いられる単語ではありません。"Tanuki"は日本語の単語で、アライグマ犬に似た日本の哺乳類を指し、または日本の伝説上の化け狸を指します。「Magnut」は英語の一般的な単語ではなく、特定のコンテキストでのみ意味を持つかもしれません。したがって、これらの単語はネイティブスピーカーによって日常的に使い分けられるものではありません。
回答
・raccoon dog
・sly dog
たぬきは英語でraccoon dog/sly dogで表現出来ます。
raccoon は"アライグマ、アライグマの毛皮"
sly dogは"狸、ずるいやつ、ずる賢い人"と言う意味を持ちます。
Raccoon dogs originally lived in Japan, the Korean Peninsula, China, and eastern Russia, making them, perhaps surprisingly, a creature of the Far East.
『たぬきがもともと住んでいたのは日本や朝鮮半島、中国、ロシア東部などで、意外かもしれませんが極東の生き物なのです』
ご参考になれば幸いです。