kanataotakeさん
2023/04/13 22:00
センスがいい を英語で教えて!
いつ見ても素敵な洋服を着ているので、「彼女は服のセンスがいい」と言いたいです。
回答
・Have a good sense of style
・Have good taste
・Have an eye for fashion
She always has a good sense of style.
彼女はいつも素敵な洋服を着ていて、本当に服のセンスがいい。
「Have a good sense of style」は「良いセンスを持っている」という意味です。主にファッションやデザインに関して、美的な視点や個性的な嗜好を持っていることを指します。このフレーズは人の外見やファッション選び、インテリアのセンス、プレゼンテーションの作り方など、美学やスタイルが重要となる状況で使うことができます。例えば、友人の服装がおしゃれなときや、新しく家具を選んだときなどに、「君は本当に良いセンスを持っているね」と言うことができます。
She always has good taste in clothes.
彼女はいつも洋服のセンスがいいです。
She always has such great outfits on, she really has an eye for fashion.
彼女はいつも素晴らしい服装をしていて、本当にファッションのセンスがあるね。
"Have good taste"は、一般的な美的判断力を指し、ファッション、デザイン、音楽、映画など、幅広い範囲で使われます。一方、"Have an eye for fashion"は、特にファッションに対する優れた見識や洞察力を指します。なので、人がどんな洋服を選ぶか、どのようにコーディネートするかについて話すときに使います。"Have good taste"はより一般的な表現で、"Have an eye for fashion"はより特定の領域に焦点を当てた表現です。
回答
・have good taste
・be talented
「センスがいい」は英語では have good taste や be talented などで表現することができます。
She has good taste in clothes. She is always fashionable.
(彼女は服のセンスがいい。いつもおしゃれだ。)
He's still a beginner, but he is talented, so I think he'll improve quickly.
(彼はまだ初心者だが、センスがいいので、すぐに上達すると思う。)
ご参考にしていただければ幸いです。