Yasui

Yasuiさん

2025/05/21 10:00

センスいいね を英語で教えて!

新宿のバーで初対面の人に「センスいいね」と言いたいです。

0 206
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/02 18:14

回答

・You have great taste.
・I like your style.

1. You have great taste.
センスいいね。

You「あなた」が主語で、have が「~を持っている」という意味の動詞で、great taste が「素晴らしいセンス」という意味の目的語です。つまり第3文型(SVO)となっています。
第3文型とは、S(主語)がOを(目的語)Vする(動詞)という文のことを指します。
この表現はファッションやインテリアなどについて相手のセンスを褒めるときに使える表現です。

例文
You have great taste in music.
音楽のセンスがいいね。
*music : 音楽(名詞)
*in : ~の分野で(前置詞で、「〜の分野で」「〜についての」という意味で使用)

2. I like your style.
いいセンスだね。

こちらの文は、I が「わたし」という主語で、like が「~が好きです」という動詞で、your style 「あなたのスタイル」という目的語であることから、こちらも第3文型(SVO)と言えます。
like は他動詞とも呼ばれ、他動詞は後ろに目的語(この場合、like の好きな対象)を置きます。

例文
I like your style. It’s really unique.
いいセンスだね。すごくユニークだよ。
*really : 本当に(副詞なので後ろの形容詞 unique を修飾)
*unique : ユニーク(形容詞)

参考になれば幸いです。

役に立った
PV206
シェア
ポスト