Yasuda Koyoさん
2023/04/13 22:00
キーを押し間違える を英語で教えて!
会社でパソコン操作をしている時に「キーを押し間違えちゃった!」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・Hit the wrong key
・Mistype a key
・Press the wrong button
I hit the wrong key!
「キーを押し間違えちゃった!」
「Hit the wrong key」は「間違ったキーを押す」を意味します。主にパソコンやスマートフォンなどのキーボードやタイピングに関連して使われます。タイピング中に指が滑ってしまったり、見間違えてしまったりして意図しないキーを押してしまうときに用いられます。誤字や入力ミスを指摘する際などに使えます。
I mistyped a key!
「キーを押し間違えちゃった!」
I accidentally pressed the wrong button on my computer.
「私、パソコンのボタンを間違えて押しちゃった。」
"Mistype a key"は主にキーボードを使って文字を入力する際に使われます。例えば、電子メールを打つ時に誤って間違ったキーを押す場合などです。
一方、"Press the wrong button"は物理的なボタンを押すシチュエーションで使われます。例えば、エレベーターのボタンやリモコンのボタンを間違えて押す場合などです。また、比喩的な意味合いで、人の感情を逆なでしたり、誤った行動を取ることを指すこともあります。
回答
・press the wrong key
・hit the wrong key
「キーを押し間違える」は英語では press the wrong key や hit the wrong key などで表現することができます。
Sorry, I pressed the wrong key! Wait a minute.
(ごめん、キーを押し間違えちゃった!もうちょっと待ってて。)
I'm not used to working on a computer yet, so I often hit the wrong keys.
(私はパソコンでの作業にまだ慣れていないので、よくキーを押し間違えます。)
ご参考にしていただければ幸いです。