Chihiroさん
2023/04/13 22:00
あなたにはまだ早い を英語で教えて!
自宅で、新しいスマホをせがむ娘に「あなたにはまだ早いわ」と言いたいです。
回答
・You're not ready yet.
・You're not there yet.
・You're not up to speed yet.
You're not ready yet for a new smartphone.
「新しいスマホはまだ君には早いわ。」
「You're not ready yet.」は「まだ準備ができていない」という意味です。直訳すると「あなたはまだ準備ができていない」となります。一般的には、物理的な準備が整っていない場合や、心理的、能力的にまだ対処する準備ができていない状況で使います。例えば、試験やプレゼンテーションの準備が整っていない場合や、新しい仕事や役割を引き受けるにあたって、必要なスキルや知識がまだ身についていない状況を指すことが多いです。
You're not there yet, sweetheart.
「まだ早いわよ、お嬢ちゃん。」
You're not up to speed yet for a new smartphone.
「あなたには新しいスマホはまだ早いわ。」
「You're not there yet」は、目標や期待値にまだ達していないという意味で、進行中のプロジェクトやスキルの向上などに使われます。「You're not up to speed yet」は、特定の情報、状況、または議論について最新の認識を持っていないという意味で、新しい情報や変化に対する理解度や知識について言及する際に使用されます。
回答
・not ready yet
・too soon
①not ready yet
例文:You are not ready yet to get a new smart phone.
=あなたが新しいスマートフォンを手にするにはまだ早いわ。
②too soon
例文:Do you think that it is too soon to give my son this smart phone.
=あなたは息子にスマホを持たせるのは早すぎると思いますか?
*よく映画などで聞くのはこのあたりの表現かと思います。
両方とも「時期的に早い」というニュアンスを表現できます。