Lily

Lilyさん

2023/04/03 10:00

相似する を英語で教えて!

二つ以上の図形の形が同じで大きさが違う時に「相似する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 504
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/14 00:00

回答

・Resemble
・Look alike
・Mirror image

The two shapes resemble each other, but their sizes are different.
「2つの図形は形が似ているが、大きさは異なる。」

「Resemble」は「~に似ている」という意味の英語の動詞で、人や物が他の人や物と外見や特性などが似通っていることを表す際に使います。兄弟が顔立ちが似ているときや、建物が他の建物のデザインに似ている時などに用いられます。注意点としては、日本語の「似ている」が相互性を持つのに対し、"resemble"は一方向性をもつという点です。例えば、「A resembles B」は「AはBに似ている」を意味しますが、「BはAに似ている」を意味するわけではありません。

These shapes are look alikes, but different in size.
これらの形は相似していますが、大きさは異なります。

The two figures are similar but different in size.
これら2つの図形は形が同じで、大きさが違っています。

"Look alike"は、見た目や特徴が非常に似ている人や物を指す表現です。たとえば、ある人が有名人に似ている場合、「彼はトム・クルーズに似ている(He is a look alike of Tom Cruise)」と言います。一方、"Mirror image"は、鏡に映ったように完全に一致するイメージを指します。これは物理的な鏡像だけでなく、行動や性格が非常に似ている人を指す際にも使われます。例えば、「彼は彼の父親の鏡像だ(He is a mirror image of his father)」と言います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/10 05:47

回答

・similar
・homothetic

「相似する」は英語では similar や homothetic などを使って表現することができると思います。

Although these figures are similar, there are differences in details.
(これらの図は相似していますが、細かい部分には違いがあります。)

The new product is homothetic to the existing product, but the features are different.
(新商品は既存の商品に相似していますが、特徴に違いがあります。)
※ feature(特徴、特性、など)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV504
シェア
ポスト