Kurokawa.s

Kurokawa.sさん

2023/04/03 10:00

寝不足 を英語で教えて!

ベッドを猫に占領されているので、「寝不足です」と言いたいです。

0 1,181
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/14 00:00

回答

・Lack of sleep
・Sleep-deprived
・Running on empty

I'm suffering from a lack of sleep because my cat has taken over my bed.
私の猫がベッドを占領しているので、寝不足です。

「Lack of sleep」は「睡眠不足」を意味します。これは一晩または長期間にわたり十分な睡眠を取れない状態を指し、肉体的または精神的な健康問題を引き起こす可能性があります。場面としては、忙しいスケジュールや仕事、試験勉強、ベビーシッターなどで睡眠時間を削ることが必要な状況で使われます。また、健康に関する話題で、「睡眠不足は体調を崩す原因になる」などと使われることもあります。

I'm sleep-deprived because my cat has taken over my bed.
私のベッドを猫に占領されているので、睡眠不足です。

I'm running on empty because my cat has taken over my bed.
私のベッドを猫に占領されて、寝不足でヘトヘトです。

"Sleep-deprived"は主に睡眠不足を指す言葉で、物理的な疲労感や注意力の低下を表現します。例えば、長時間働いた後や赤ちゃんが夜泣きした後などに使います。

一方、"Running on empty"はエネルギーが尽きかけている状態を指します。これは睡眠不足だけでなく、食事が十分でない、ストレスが溜まっている、など肉体的、精神的なエネルギーが低下している状態全般を表現します。例えば、連続して締め切りに追われる、長距離を運転するなどの状況で使います。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/11 14:35

回答

・lack of sleep
・not get enough sleep

①lack of sleep
 例文:I am lack of sleep so I don't feel like doing anything.
    =私は寝不足だから何もする気にならないんだよね。

②not get enough sleep
 例文:I don't get enough sleep because my cat was so noisy.
    =猫がすごくうるさかったから寝不足です。

*「lack of 〜」は「〜が不足している」と言える便利な表現です。
 要するに「寝ることができなかった」と言えればいいですね。

役に立った
PV1,181
シェア
ポスト