T.mamoruさん
2023/04/03 10:00
手に取ってみる を英語で教えて!
デパートで、店員さんに「手に取ってみてもいいですか」と言いたいです。
回答
・Give it a try
・Give it a shot.
・Give it a whirl.
Can I give it a try?
それを試してみてもいいですか?
「Give it a try」は、「試してみる」や「挑戦してみる」という意味の英語表現です。主に、新しいことや未経験のことに対して使われます。また、他人に対して何かを試すよう励ますときや、自分自身に対して挑戦することを決意するときにも使います。例えば、新しい料理を作った時に「Give it a try」(試してみて)と言ったり、新しい趣味やスポーツに挑戦する時に「I'll give it a try」(試してみるよ)と言ったりします。
Can I give it a shot?
「手に取ってみてもいいですか?」
Can I give it a whirl?
これを試してみてもいいですか?
「Give it a shot」と「Give it a whirl」はどちらも「やってみる」や「試してみる」という意味で、似たようなコンテクストで使われます。しかし、「Give it a whirl」は少しカジュアルで、新しいことを試すときや楽しみながら何かを試すときに使われることが多いです。「Give it a shot」はより一般的で、あらゆる状況で使うことができます。
回答
・free to pick up
・take one's hand
①free to pick up
例文:Is it free to pick this items up??
=この商品は自由にとったりしても良い商品ですか?
②take one's hand
例文:Can I take my hand these items?
=これらの商品は手にとってみてもいいですか?
*「手に取る」は「pick up」がよく使われると思います。
またよくお店では「feel free to〜」という表記がありますが、これは「ご自由に〜」との意味があります。
ぜひ注目してみてください。