Ranran

Ranranさん

Ranranさん

昆布 を英語で教えて!

2023/04/03 10:00

昆布は日本の出汁にかかせない食材です。「昆布」は英語でなんというのですか?

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/13 00:00

回答

・Kelp
・Seaweed
・Kombu

Kombu is an essential ingredient in Japanese broth.
「昆布」は日本の出汁に欠かせない食材です。

ケルプは、海藻の一種で、特に太平洋の冷たい海域に多く見られます。食品や化粧品などに利用され、ヨウ素、カリウム、マグネシウムなどミネラルが豊富で、健康食品としても重宝されます。また、ケルプは海洋生態系の維持にも重要な役割を担っています。シチュエーションとしては、料理のレシピや食材の説明、海洋生物や海洋保護に関する話題、健康や美容に関するアドバイスなど、幅広いテーマで使われます。

Kombu is an essential ingredient in Japanese broth.
「昆布」は日本の出汁に欠かせない食材です。

Kombu is an essential ingredient for Japanese broth.
「昆布」は日本の出汁にかかせない食材です。

"Seaweed"は海藻全般を指す英語の一般的な単語です。一方、"Kombu"は日本の食文化で特に重要な特定の種類の海藻、つまり昆布を指す日本語からの借用語です。したがって、一般的な会話では"seaweed"を使い、特定の日本料理の文脈や食材、特に昆布を指す場合には"kombu"を使うことが一般的です。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/10 18:29

回答

・kelp
・kombu

英語で「昆布」は 「kelp」
「kombu」 と言います。

kelp(ケルプ)は
「昆布」という意味です。

kombu(コンブ)は
「昆布」という意味でそのまま英語でも使うことができます。

実は昆布は日本の食材なので、
寿司等と同様にそのまま英語にすることができます。

例文としては
「Kombu is an essential ingredient for making Japanese dashi stock.」
(意味:昆布は、日本の出汁を作るために欠かせない食材です。)

このように言うことができます。

0 6,265
役に立った
PV6,265
シェア
ツイート