karenさん
2020/09/02 00:00
どう違うの? を英語で教えて!
イギリス英語とアメリカ英語を聞いても違いがわからなかった。
回答
・What's the difference?
・How does it vary?
What's the difference between British English and American English? I couldn't tell them apart.
「イギリス英語とアメリカ英語の違いは何ですか?私には区別がつきませんでした。」
「What's the difference?」は、「どう違うの?」という意味で、二つ以上の物事の違いを尋ねる際に使われます。主に人と人、事と事、物と物の間の違い、または状況、考え方、意見の違いを尋ねる際に用いられます。また、言われている事が理解できない時や同じように見えるものを何故区別する必要があるかを問う際にも使えます。
How does it vary between British English and American English?
「イギリス英語とアメリカ英語では、どのように違うのですか?」
「What's the difference?」は主に二つのものを比較し、それらの違いを尋ねる際に使います。一方、「How does it vary?」は一つのものがどのように変化、または異なるかを尋ねるために使用されます。つまり、「What's the difference?」は違いを、「How does it vary?」は変動性やバリエーションを表すのに使われます。
回答
・What's the difference between A and B?
・How are A and B different?
「どう違うの?」は、何か別のものと比べた時にどう違うか、というように解釈できます。
▼What's the difference between A and B?
(AとBの違いはなんですか?)
2つのものを比べて違いは何かを聞く際に使われます。Between を使い、AとBとの間の違いを聞く表現です。
Ex) What's the difference between American English and British English?
(アメリカ英語とイギリス英語はどう違いますか?)
▼How are A and B different?
(AとBはどのように違いますか?)
訳の通り、2つのものがどのように異なるかを聞く際にこちらも使えます。
ご参考いただけますと幸いです。