Olivia

Oliviaさん

2023/02/13 10:00

摂取する を英語で教えて!

食べ物や栄養を体に取り入れる時に「摂取」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1,964
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/05 00:00

回答

・To consume
・To intake
・To ingest

I try to consume a balanced diet for my health.
私は健康のためにバランスの取れた食事を摂取しようと努めています。

「To consume」は、主に「消費する」「使う」「飲食する」などの意味を含む英単語です。物質的なものだけでなく、時間やエネルギーなどを使い果たす場合にも使います。例えば、食品や飲み物を消費する場合や、電力を使う場合、あるいは時間を費やす場合などに使われます。「To consume」は、何かを使い切るというニュアンスが強いため、残すことなく使い切る状況でよく用いられます。

I need to increase my protein intake to build muscle.
「筋肉をつけるために、私はタンパク質の摂取を増やす必要があります。」

In order to stay healthy, it's important to ingest a balanced diet.
健康を維持するためには、バランスの取れた食事を摂取することが重要です。

"To intake"は一般的に飲食物だけでなく、情報や空気なども含む広い範囲の物質やデータを取り入れるという意味で使われます。例えば、健康や栄養の文脈で、「カロリー摂取を減らす」のように使われることが多いです。

一方、"to ingest"は主に飲食物を口から体内に取り入れるという意味で使われ、医学や科学の文脈でよく使われます。また、"ingest"は体内に取り入れた後で消化または吸収するというニュアンスがあります。例えば、「毒物を誤って摂取する」などと使われます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/01 22:04

回答

・take in

take in
食べ物や栄養などを「摂取する」ことは英語で「take in」というイディオムで表すことができます。「中に入れる」「体内に取り込む」という意味もあります。

例文
It is important to take in a balanced nutrition in the diet.
(食事でバランスよく栄養を摂取することが大切です。)

「take in」のほかに、シンプルですが「eat(食べる)」「drink(飲む)」なども言いたいことが伝わりやすい単語だと思います。

以上、ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV1,964
シェア
ポスト