Mitsuo

Mitsuoさん

2024/09/26 00:00

栄養を摂取する を英語で教えて!

知人が身体を壊しているので、「たくさん栄養を摂取してね」と言いたいです。

0 569
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/04 14:55

回答

・Get your nutrients.
・Eat a balanced diet.

「ちゃんと栄養摂りなよ!」という親しみやすいニュアンスです。命令形ですが、強い命令ではなく「しっかり食べてね」「体にいいもの食べなよ」といった、相手を気遣う優しいアドバイスとして使われます。

風邪気味の友人や、忙しくて食事を抜きがちな同僚、好き嫌いが多い子供などに、心配する気持ちを込めて気軽に使える一言です。

Make sure you get your nutrients to help you recover faster.
しっかり栄養を摂って、早く治してね。

ちなみに、「Eat a balanced diet.」は「バランスの取れた食事を摂ってね」というニュアンスで、相手を気遣うアドバイスとして使えます。風邪気味の友人や、健康を気にしている同僚などに「ちゃんと食べてる?」と声をかけるような感覚で、カジュアルにも丁寧にも使える便利な一言です。

Make sure you eat a balanced diet to get your strength back.
体力を取り戻すために、ちゃんとバランスの取れた食事をとってね。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/30 11:49

回答

・take / get nutrients
・have a good diet

1. take / get nutrients
栄養を摂取する。

nutrient:栄養
「栄養物」は nutrient ですが「栄養を取る」では複数形 nutrients になります。人にとっての栄養の他、植物や微生物にとっての栄養を言う際にも使います。good nutrients や enough nutrients と表現すると「十分な栄養」のイメージを与えます。
また例文にある「摂取」は「取る」事なので get や take を使えば OK です。

例文
Please take good / enough nutrients because you are sick.
身体を壊しているのだから、たくさん栄養を摂取してね。

2. have a good diet
良い食事をとる → 栄養を摂取する

diet:食事
医師が患者と会話する際「良い食事」や「良い食生活」を good diet や healthy diet と言います。
have a + 形容詞 + diet「~な食事をする」を意味し、この have は「保持する」 keep に近いニュアンスです。この様に have + 名詞は「~の状態(でいる)」を意味する多様な表現が出来ます。例えは「友人である」have a friendship や「優しさがある」 have a kindness などが一例です。

例文
When you are not feeling well, you had better have a good diet.
知人が身体を壊している時は、たくさん栄養を摂取してね。

役に立った
PV569
シェア
ポスト