horimotoさん
2023/02/13 10:00
食物繊維 を英語で教えて!
便通がよくないので、「食物繊維が足りていないのかな」と言いたいです。
回答
・Dietary Fiber
・Roughage
・Fiber
I wonder if I'm not getting enough dietary fiber, my digestion has been off.
便通がよくないから、食物繊維が足りていないのかな。
ダイエタリーファイバーは、食物繊維とも呼ばれ、主に植物から得られる栄養素の一つです。消化できないためカロリーにはなりませんが、腸内環境を整える効果があり、便秘解消やダイエット、生活習慣病予防に役立ちます。シチュエーションとしては、食事のメニュー考案時、栄養バランスを考える際、ダイエットや健康志向の強い人への食事提案などに使われます。また、食品表示や栄養素情報の記載にも用いられます。
I wonder if I'm not getting enough roughage, my digestion has been off lately.
最近、消化が良くないから、食物繊維が足りていないのかな。
I wonder if I'm not getting enough fiber, my bowel movements have been irregular.
「便通がよくないんだ。食物繊維が足りていないのかな。」
"Roughage"と"Fiber"は両方とも食物繊維を指す言葉ですが、"Fiber"が一般的により広く使われます。"Fiber"は栄養学や健康に関する情報を共有する際、または食品パッケージに表示されることが多いです。一方、"Roughage"はより古風な言葉で、一般的にはあまり使われません。もし使われる場合でも、特定の食物(例えば、野菜や全粒穀物)が含む食物繊維を指すのが一般的です。
回答
・dietary fiber
・need to get dietary fiber
①dietary fiber
例文:Maybe I think that I am lack of dietary fiber recently.
=たぶん、最近食物繊維が足りてない気がするわ。
*「dietary fiber」:食物繊維
「lack of 」:〜が不足している
②need to get dietary fiber
例文:I think you need to get dietary fiber.
=食物繊維をもっと摂取した方がいいと思うよ。
ぜひ参考にしてください!