pooさん
2023/02/13 10:00
賞味する を英語で教えて!
味わいながら食べる時に「賞味する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Savor
・Enjoy the flavor
・Relish the taste
I always savor my meals.
私はいつも食事を味わいながら食べます。
「Savor」は、何かをゆっくり、じっくり楽しむというニュアンスを持つ英語の動詞です。主に美味しい食事や飲み物を味わう、素晴らしい瞬間や経験を満喫する、といった状況で使われます。また、良い結果や成功を心から楽しむという意味でも使えます。例えば、「その美味しいワインをゆっくりと味わう」や、「勝利の喜びを存分に味わう」などといった文脈で使います。
Enjoy the flavor of your meal.
あなたの食事の味を楽しんでください。
You should really take your time and relish the taste of this steak.
「このステーキの味をじっくりと味わって楽しんでください。」
"Enjoy the flavor"は一般的に食事全体や特定の食品の味を楽しむことを指し、日常的な表現です。一方、"Relish the taste"はより強い感情を表し、特定の味を非常に楽しんでいることを強調します。よりフォーマルな場面や、美味しい食事を特に堪能しているときに使うことが多いです。
回答
・savor
・relish
①savor
例文:Few foreigners savor Japanese food.
=日本食をゆっくり味わう外国人は少ないように感じる。
*こちらの意味は「ゆっくり味わって食べる」のニュアンスのある単語です。
②relish
例文:It is important to relish every food everytime.
=いつどんな時でも、どんな食べ物でも味わうことは大切だと思う。
*こちらは「おいしく食べる」のニュアンスで使われる単語ですね。
参考に。