Kengo

Kengoさん

Kengoさん

旬の野菜 を英語で教えて!

2023/02/13 10:00

旬は英語で何と言いますか。旬の野菜はおいしいと言いたいです。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/04 00:00

回答

・Seasonal vegetables
・Fresh produce of the season
・Peak season vegetables

I love the taste of seasonal vegetables. They're always so fresh and delicious.
「旬の野菜の味が大好きです。いつもとても新鮮で美味しいですね。」

"Seasonal vegetables"は、「旬の野菜」という意味で、特定の季節に最も美味しくなる野菜を指します。つまり、それぞれの季節に収穫され、その時期ならではの味が楽しめる野菜のことを言います。レストランのメニューで「Seasonal vegetables」が使われると、その季節に最適な新鮮な野菜が提供されることを示します。また、旬の野菜は栄養価が高く、生産者や環境にも優しいというメリットがあります。食事のレシピや買い物リストを作る際にも、「Seasonal vegetables」を意識すると良いでしょう。

I love eating fresh produce of the season because it's so tasty.
旬の新鮮な野菜を食べるのが大好きです、とても美味しいからです。

The peak season vegetables taste delicious.
旬の野菜は美味しいです。

"Fresh produce of the season"と"Peak season vegetables"の違いは主にその内容と使われるコンテキストにあります。

"Fresh produce of the season"は、季節に合わせて収穫される野菜や果物全般を指します。これは、特定の季節に最も美味しい食品を求める人々にとって重要な概念で、レストランや食料品店でよく使われます。

一方、"Peak season vegetables"は特に野菜に焦点を当て、その野菜が最も美味しく、栄養価が高い時期を指します。これは、特定の野菜を探している人、または栄養価を最大化したい人にとって有用な情報です。

したがって、これらのフレーズは同じような意味を持ちますが、それぞれ異なる焦点とコンテキストで使用されます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/28 19:00

回答

・seasonal vegetables

さまざまな言い方ができると思いますが、シンプルかつ他のものにも応用がきく、以下の表現はいかがでしょうか。

seasonal vegetables
「seasonal~」は「旬の(季節の)~」という意味の形容詞で、後ろに名詞を持ってきて形容します。
「seasonal vegetables」で「旬の野菜」という意味になります。

「seasonal food(旬の食べ物)」「seasonal fish(旬の魚)」のように他のものにも応用することができます。

例文
Seasonal vegetables are delicious.
(旬の野菜はおいしい。)

以上、ご参考になれば幸いです。

0 1,234
役に立った
PV1,234
シェア
ツイート