mocchiさん
2023/02/13 10:00
循環する を英語で教えて!
真冬のゴミ置き場で、近所の人に「うちの床暖房はお湯が循環しています」と言いたいです。
回答
・To cycle through
・To revolve around
・To circulate
Our floor heating cycles through hot water to keep warm.
うちの床暖房はお湯が循環して暖を取っています。
「To cycle through」とは、一連の項目やオプション、選択肢を順番に見ていく、またはそれらを繰り返し使用する行為を表す表現です。例えば、プレゼンテーションのスライドを順番に見ていく場合や、複数のテレビチャンネルを順番に切り替えて見る場合などに使います。また、コンピューターソフトウェアやアプリケーションでは、メニューや機能を順番に選択・使用していく操作を指すこともあります。
Our underfloor heating system revolves around circulating hot water.
「うちの床暖房システムは、お湯を循環させることで機能しています。」
Our underfloor heating circulates hot water.
「うちの床暖房はお湯が循環しています。」
"Revolve around"と"circulate"は似ていますが、使い方は異なります。
"Revolve around"は、物理的な動きだけでなく、抽象的な概念にも使われます。例えば、「すべては彼のスケジュールを中心に回っている」を「Everything revolves around his schedule」と表現します。これは、物事が特定の人、物、または考え方に集中していることを示します。
一方、"circulate"は物や情報が広範囲に広がっていくことを意味し、一定のパターンやルーティンで行われることが多いです。例えば、「その噂が学校中を回っている」を「The rumor is circulating around the school」と表現します。
したがって、これらの単語は、それぞれが示す特定の動きや焦点に基づいて使い分けられます。
回答
・circulate
circulate
(液体・気体などが)循環する、と言いたいときには「circulate」という動詞を使います。「circle(丸)」からくる単語ですので、「循環」のイメージがつきやすいかと思いまうs。
形容詞の「circular」、名詞の「circulation」もよく使われます。
「血液の循環」は「blood circulation」といいます。
例文
Our underfloor heating system circulates hot water.
(うちの床暖房はお湯が循環しています。)
以上、ご参考になれば幸いです。