igarashi

igarashiさん

2023/02/13 10:00

高い目標を立てる を英語で教えて!

高い目標を立て、そこに向かって頑張ったら、必ず途中までは行くことができる、と英語でなんと言いますか?

0 1,075
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/02 00:00

回答

・Set high goals.
・Aim high
・Shoot for the stars.

If you set high goals and strive towards them, you can certainly make it halfway there at the very least.
高い目標を設定し、それに向かって努力すれば、少なくとも途中までは確実に行くことができる。

「Set high goals」は「高い目標を設定する」という意味で、自己啓発やモチベーション向上のために使われます。このフレーズは、あなたが取り組んでいるプロジェクトや計画、自己改善のための目標設定など、挑戦的な目標を掲げる際に用いられます。達成が困難な目標を設定することで、自分自身をより上のレベルへと引き上げる意図が込められています。ビジネスやスポーツ、学習などの多くの分野で使用されます。

If you aim high and work hard towards it, you will definitely get halfway there at least.
「高い目標を立てて、それに向かって頑張ったら、少なくとも半分までは必ず行くことができます。」

Even if your goal seems too high, you should always shoot for the stars. At the very least, you'll get halfway there.
目標が高すぎると思えても、いつも星を目指すべきです。少なくとも、途中までは行けるはずです。

"Aim high"と"Shoot for the stars"は共に、高い目標を設定し、野心的であることを励ます表現です。しかし、"Aim high"はもっと一般的で、具体的な目標に対して使われることが多いです。例えば、仕事で昇進を目指す、試験で高得点を取るなど。一方、"Shoot for the stars"はより夢見がちで、非現実的な目標に対して使われます。例えば、有名な歌手になる、ベストセラー作家になるなど。あるいは、達成が難しい目標に対しても使われます。

Mi

Miさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United KingdomUnited Kingdom

2023/04/20 23:47

回答

・ambitious goal
・high goal

「高い目標」には英語で、"ambitious goal" もしくは "high goal" という表現があります。

ambitious goal:野心的な目標
high goal:高い目標

例文:

My ambitious goal is to become the CEO of a Fortune 500 company.
(私の高い目標は、フォーチュン500社のCEOになることです。)

Our team has set a high goal to increase sales by 50% this year.
(私たちのチームは、今年の売上を50%増やすという高い目標を設定しました。)

また、英語では "Shoot for the moon. Even if you miss, you'll land among the stars." という表現があります。
このフレーズは、目標が高く設定されている場合でも、最善を尽くすことが大切であるということを表しています。つまり、月を目指して飛び立てば、もし失敗しても星の中には着地できるということです。

役に立った
PV1,075
シェア
ポスト