coshさん
2023/02/13 10:00
口説き文句 を英語で教えて!
一緒にいたいと言われたので、「それは口説き文句?」と言いたいです。
回答
・Pick-up line
・Chat-up line
・Flirting phrase
Is that a pick-up line?
「それは口説き文句?」
ピックアップラインとは、異性を口説くための一言やフレーズのことを指します。主に出会ったばかりの人に対して、親しみを持たせたり、自分に興味を持ってもらったりするために使用されます。ユーモラスなものや、直球なもの、さらにはやや遠回しのものなど、様々なスタイルがあります。しかし、相手によっては不快に感じる可能性もあるため、使用する際には慎重さが求められます。
Is that a pick-up line?
「それは口説き文句?」
Is that your way of flirting?
「それは口説き文句ですか?」
Chat-up lineとFlirting phraseは、どちらも他人に対する魅力や興味を示すために使われますが、使い方のニュアンスには違いがあります。Chat-up lineは、特に初対面の人に対して、自分の興味を示すために使われる一方で、Flirting phraseは、既に何らかの形で関係性がある人に対して、さらに親密さを増すために使われます。つまり、Chat-up lineは「出会い」のシチュエーションで、Flirting phraseは「深める」のシチュエーションで使われる傾向があります。
回答
・pick up line
「口説き文句」は英語では pick up line と表現することができます。
※ちなみに「口説く」は hit on などで言い表せます。
Is it a pick up line? You have a girlfriend, right?
( それは口説き文句?あなた彼女がいるでしょ?)
This is not a pick up line. That's what I really think now.
(これは口説き文句じゃないよ。今、僕が心から思っていることだ。)
ご参考にしていただければ幸いです。