Mayさん
2023/02/13 10:00
甘皮の処理 を英語で教えて!
ネイルをするときに大事な甘皮の処理は英語でなんと言いますか?
回答
・Trimming the cuticles
・Cuticle care
・Cuticle maintenance
Trimming the cuticles is an important part of doing nails.
ネイルをするときに大事な甘皮の処理は、英語ではtrimming the cuticlesと言います。
「Trimming the cuticles」は、爪の周りにある皮膚(キューティクル)をカットするという意味です。主に美容やネイルケアの際に使われる表現で、自宅での手入れやネイルサロンでのマニキュア・ペディキュアの際に行われます。ただし、キューティクルは爪を保護する役割もあるため、無理に深くカットすると感染症を引き起こす可能性があるため注意が必要です。
I always make sure to do cuticle care before painting my nails.
ネイルを塗る前には、必ずキューティクルケアをします。
I always make sure to do cuticle maintenance when I do my nails.
「私は自分のネイルをするときはいつも、甘皮のケアを忘れずに行います。」
「Cuticle care」と「Cuticle maintenance」の両方とも、爪の甲の周りの皮膚(キューティクル)のケアを指す表現です。しかし、「Cuticle care」は一般的に、キューティクルが既に乾燥やダメージを受けている場合や特別なケアが必要な場合に使われます。一方、「Cuticle maintenance」は、既に健康なキューティクルを維持し続けるための日々のルーチンや習慣を指すことが多いです。つまり、「care」は問題解決や修復を、「maintenance」は予防や維持を主に意味します。
回答
・cuticle treatment
・cuticle care
「甘皮の処理」は英語では cuticle treatment や cuticle care などで表現することができると思います。
I have a question, is cuticle treatment included in the service?
(質問なのですが、甘皮の処理はサービスに含まれていますか?)
Never in my life have I thought about cuticle care.
(今まで生きてきて、甘皮の処理について考えたことがありませんでした。)
ご参考にしていただければ幸いです。