Onda

Ondaさん

2023/02/13 10:00

あの長い列に並ぶ を英語で教えて!

遊園地で、友人に「それに乗るには、あの長い列に並ばないと」と言いたいです。

0 1,237
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/27 00:00

回答

・Line up in that long queue.
・Join that long line.
・Get in that lengthy queue.

To ride that, you need to line up in that long queue.
それに乗るには、あの長い列に並ばないとだよ。

「Line up in that long queue」は、「あの長い列に並んでください」という意味です。主にイベント、コンサート、レストランなどで、順番待ちをしている人々が長く列を作っている場合などに使用されます。また、一部の店舗や施設の入店やサービスを受けるために順番を待つ必要がある状況でも使われます。基本的に指示や命令を出す人が発する言葉で、社交的な状況ではあまり用いられません。

If you want to ride that, you have to join that long line.
「それに乗りたいなら、あの長い列に並ばないと。」

If you want to ride that, you have to get in that lengthy queue.
「それに乗りたいなら、あの長い列に並ばないと。」

Join that long lineと"Get in that lengthy queue"は同じ意味ですが、"line"は主に北米で使われ、"queue"は主に英国で使われます。また、"Join"はもう存在する列に参加することを示し、"Get in"は物理的に列に並ぶことを示します。そして、"lengthy"は単に"long"よりもフォーマルな言い方で、より長い時間を想像させます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/08 21:53

回答

・get in the long line

get in the long line
「あの長い列に並ぶ」は英語で「get in the long line」と表現することができます。
「line」はアメリカ英語で、回答者(私)の住むイギリスでは「列」は「queue(発音:キュー)」と言うため、「get in the queue」と表現することができます。

例文
In order to ride it, we have to get in the long line.
(それに乗るには、あの長い列に並ばないと。)

以上、ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV1,237
シェア
ポスト