okamoto.dさん
2024/08/28 00:00
列に並ぶ を英語で教えて!
列に並んでいるか確認したいので、「すみません、あなたはこの列に並んでいますか?」と言いたいです。
回答
・wait in line
・queue
1. wait in line
列に並ぶ。
wait は動詞で 「待つ」 です。
通常は、wait for +人、物事 で 「~を待つ」 の形で使われます。
例)
I was waiting for a taxi in the rain.
私は雨の中でタクシーを待っていた。
line は 「列」 を表す名詞です。
人が並んでいる状態や物を縦に一列に並べたものを表します。
例)
Don't cut the line
列に割り込まないで下さい。
したがって wait in line で 「列に並ぶ」 「列で待つ」 を表します。
例文
Excuse me, are you waiting in line?
すみません、あなたはこの列に並んでいますか?
2. queue
列に並ぶ。
queue は主にイギリスで使われる 「列に並ぶ」 を表す言葉です。
動詞もしくは名詞として使うことができます。
発音は 「キュー」 のようになります。
列)
動詞
They queued for the bus.
彼らはバスの列に並んだ。
名詞
There was a long queue outside the cinema.
映画館の外には長い列ができていた。
例文
How long have you been queuing?
どれくらい列に並んでいますか?
How long~ ? : どれくらい、どれだけの間
have you been : ~している
・現在完了形の be 動詞句で、過去から現在まで動作が続いていることを表します。
参考にしてみて下さい。
回答
・stand in line (a queue)
・be in line(a queue)
1. stand in line (a queue)
「列に並ぶ」という意味です。
アメリカでは「列」はlineと言い、イギリスではqueue(キュー)と言います。
queueは名詞、動詞としても使うことが出来ます。
動詞は「並ぶ」という意味になります。
特徴的なのは「キュー」(que)と発音するにも関わらず、ueが付いている点です。
スペルもややこしいので、覚えにくい言葉になっています。
standは「立つ」という意味で、「列に立つ」→「列に並ぶ」というニュアンスです。
例文
Excuse me, are you standing in this line(queue)?
「すみません、あなたはこの例に並んでいますか?」
2. be in line(a queue)
「列に並ぶ」という意味です。
be in line (queue)で「列にいる」が直訳になります。
例文
Please be in line(the queue).
「列に並んでください。」
参考にしてみて下さい。
Japan