Sydneyさん
2023/01/23 10:00
座禅を組む を英語で教えて!
お坊さんの修行体験をしたので、「お寺で座禅を組み修業をした」と言いたいです。
回答
・to practice Zazen
・to train in sitting meditation
・to learn seated meditation
1. to practice Zazen
坐禅を練習する(坐禅を組む)
to practice = 練習する
I have practiced Zazen for a couple of times at some Buddhist temples.
私は仏教寺で何回か坐禅を練習したことが(組んだことが)あります。
2. to train in sitting meditation
座禅を練習する(座禅を組む)/ 座る瞑想を練習する
to train =練習する
These days even foreigners want to train in sitting meditation and visit temples.
最近では外国人でも座禅にをやってみたくお寺を訪問しに行きます。
3. to learn seated meditation
座禅を学ぶ / 座る瞑想を学ぶ
to learn = 学ぶ
He learnt seated meditation in a temple so he knows how to do it, but he doesn't like it.
彼はお寺で座禅を習ったことがあるけど好きじゃない。
「Zazen, 座禅」は日本文化に詳しい方でしたらzazenで通じますが、一般的には「sitting meditation=座る瞑想」または「seated meditation =座りながらの瞑想」と表現した方が伝わりやすいです。
「learn = 習う」の過去形はlearntですが、最近ではlearnedも受け入れられつつあります。
「組む」という動詞はないので代わりに 以下の動詞が使えます。
practice =練習する
train =訓練する、練習する
learn =習う
do, have =する(その機会を持つ)