Rita

Ritaさん

2023/01/23 10:00

駆け出し を英語で教えて!

このお仕事は長いんですか?と言われたので「いえいえ、まだ駆け出しです」と言いたいです。

0 564
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/25 00:00

回答

・Beginner
・Novice
・Rookie

Is this a long-term job for you?
このお仕事は長いんですか?
Oh, not at all. I'm just getting started.
いえいえ、まだ駆け出しです。

「Beginner」は英語で「初心者」を意味します。何か新しいことを始めたばかりで、まだ経験や知識が少ない状態を指します。例えば、新しいスポーツや趣味を始めたとき、初めての仕事や職場など、経験や知識が少ないことから学び始める状況で使われます。逆に、経験や知識が豊富な状態は「上級者」や「エキスパート」と呼ばれます。

No, not at all. I'm just a novice.
「いえいえ、まだ駆け出しです。」

Oh no, I'm still a rookie at this job.
いえいえ、まだこの仕事は駆け出しです。

Noviceと"Rookie"は共に経験が少ない、初心者を意味しますが、ニュアンスや使われるシチュエーションが異なります。"Novice"は特定のスキルや職業に新しく参加した人を指し、その領域での経験や知識がまだ不十分であることを強調します。一方、"Rookie"は特にスポーツやビジネスの文脈でよく使われ、新入りや新人を意味し、その環境にまだ慣れていない、あるいは経験がまだ浅いことを指します。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/20 09:21

回答

・rookie
・beginner

①rookie
 例文:It was hard for me to work when I was rookie.
    =駆け出しの頃は仕事をするのが本当に大変でした。

②beginner
 例文:You can make a mistake because you are beginner now.
    =あなたはまだ駆け出しの人間だから、たくさん間違えていいんだよ。


『ポイント』
「rookie」は日本でも馴染みのある言葉ではないでしょうか。
スポーツでもよく「ルーキーイヤー」なんて表現が言われたりしますよね。
まさに駆け出しの1年目ということです。

役に立った
PV564
シェア
ポスト