Rileyさん
2023/01/23 10:00
大胆な~ を英語で教えて!
このシャツは「猫の大胆なプリントがいいね」などと、良い意味で使う「大胆」これは英語でなんというのですか?
回答
・Bold~
・Daring~
・Fearless~
I really like the **bold** cat print on this shirt.
このシャツの大胆な猫のプリントが本当に好きだよ。
「Bold」は英語で、「大胆な」「勇敢な」「強烈な」といった意味を持つ形容詞です。ある行動や態度が通常や慎重さを超えていることを表現します。人や行動、色、デザイン、文字などに対して使うことができます。例えば、「彼はBoldな提案をした」は彼が通常とは異なる、大胆な提案をしたことを示します。また、文字のスタイルについて「Bold」と言う場合は、太字のことを指します。
I like the daring cat print on this shirt.
「このシャツの大胆な猫のプリント、いいね。」
I like the fearless print of the cat on this shirt.
「このシャツの猫の大胆なプリントがいいね」
Daringと"Fearless"はどちらも勇敢さや恐れないという意味ですが、ニュアンスに違いがあります。"Daring"は特にリスクを取る、あるいは社会的な規範や期待を破る行動を指します。一方、"Fearless"は恐怖感を全く感じない、またはそれに対して動じない様子を表します。例えば、新しいビジネスを始める人は"Daring"であり、戦場で戦う兵士は"Fearless"であると言えます。
回答
・bold
・audacious
①bold
例文:You have to be bold sometimes and tell people the truth.
=あなたはたまには勇気を出して大胆に真実を言わないといけないよ。
②audacious
例文:We have set audacious strategy to achieve these goals.
=私たちは目標を達成するために大胆な戦略をセットしないといけない。
『ポイント』
主に上記の2つが「大胆な」に使われる単語です。
「bold」は大胆の他に「はっきりとした、太字の、勇敢な」といった意味の含まれます。