
parukeさん
2024/12/19 10:00
なんとも大胆な行動だね を英語で教えて!
退社を決めて有休消化で辞める同僚がいるので、「なんとも大胆な行動だね」と言いたいです。
回答
・What a bold action!
上記が「なんとも大胆な行動だね」という表現です。
What a something 「なんとも~だね」驚きを表現する時の構文です。
bold 「大胆な」(形容詞) 「勇敢な」というポジティブな意味も「図々しい」というネガティブな意味もあります。
以下のような言い換えも出来ます。
例
How bold you are!
なんとも君は大胆だねぇ!
How A ! 「なんともAだねぇ」同じく驚きを表現する時の構文ですが、Aには形容詞が入ります。
例
What the hell!
どうなってんだよ/メチャクチャだ!
hell 「地獄」(名詞) 直訳すると「地獄かよ!」という感じで、あまりにも驚いたり混乱したりした時に出てくる決まり文句です。