Nicholaさん
2023/01/23 10:00
向かい を英語で教えて!
コロナに感染したくないので、「向かいの席に座らないようにしている」と言いたいです。
回答
・Across from
・Opposite to
・Facing
I'm trying to avoid catching the coronavirus, so I don't sit across from anyone.
コロナに感染したくないので、誰からも向かいの席に座らないようにしています。
「Across from」は、ある場所や物体が他の場所や物体の正反対側に位置していることを表す表現です。ニュアンスとしては「向かい側に」や「反対側に」などと訳されます。主に、地理的な位置関係を示す際に使われます。例えば、「彼の家は公園の向かい側にある」を英語で表現すると、「His house is across from the park」になります。また、「彼はテーブルの向かい側に座っている」は、「He is sitting across from the table」となります。
I try to sit opposite to avoid getting infected with Corona.
コロナに感染したくないので、向かいの席に座らないようにしています。
I'm avoiding sitting in the facing seat to prevent getting infected with corona.
コロナに感染したくないので、向かいの席に座らないようにしています。
"Opposite to"は物理的にまたは比喩的に「反対側にある」ことを表します。例えば、「私の家は公園の反対側にあります」や「彼の意見は私の意見とは反対です」のように使います。
一方、"Facing"は直面している状況や物理的に向き合っている方向を表します。例えば、「私は困難に直面しています」や「私の家は海に面しています」のように使います。"Facing"はより対面的な関係性を強調します。
回答
・sit across from each other
・the opposite side of
①sit across from each other
例文:I felt nervous when I sit across from each other with my girlfriend.
=彼女と向かい合わせになって座った時、緊張したんだ。
② the opposite side of table.
例文:We sat at the opposite side of table.
=私たちはテーブルを挟んで向かいに座った。
『ポイント』
ここでの「座らないようにしている」は「do not sit 」に言い換えることができれば
うまく表現できると思います。