Cordeliaさん
2023/01/23 10:00
味見 を英語で教えて!
パーティー用に総菜を大量に買うので、「味見できますか?」と言いたいです。
回答
・Taste test
・Sampling
・Flavor trial
Can I have a taste test before buying in bulk for a party?
パーティー用に大量に買う前に、味見できますか?
「Taste test」は、飲食物の味を評価するためのテストを指します。新製品の開発や改良、あるいは既存の製品と競合する製品を比較するために実施されます。使えるシチュエーションは、新しいレシピの開発や、製品の品質をチェックするためのものです。また、消費者の嗜好を調査するマーケティングの一環としても行われます。参加者は通常、見た目、香り、味、食感など、飲食物のさまざまな要素を評価します。
Can I have a taste test, please?
「味見をさせていただけますか?」
Can I have a flavor trial, please?
「味見できますか?」
Samplingと"flavor trial"は両方とも試飲や試食の概念を表すが、その使用状況は異なります。"Sampling"は一般的に、商品や食品の一部を試すことを指し、店頭での試食や新製品の試用などに使われます。一方、"flavor trial"は特に食品や飲料の風味を試すことを指します。新しいレシピや製品の開発段階で、その風味をテストする場合によく使われます。"Sampling"が広範で一般的な用語であるのに対し、"flavor trial"はより特定の状況や専門的な文脈で使われます。
回答
・tasting
・sampling
こちらは2つとも料理で味見をするときになどに使われる英語表現です。
少し丁寧に表現をすると「taste testing」と言われることもありますが、上記の2例でも充分に通じる表現です。
①testing
例文:Let me have a taste.
=一口味見させて。
②sampling
I sampled the soup. It tasted pretty good.
=スープを味見してみましたが、とても美味しかったです。
基本的に料理に関わるときの味見に使われる表現なので、ぜひ活用してみてください。