Caraさん
2023/01/23 10:00
好きなように使ってね を英語で教えて!
ホームステイで泊まりに来た人に「好きなように使ってね」と言いたいです。
回答
・Feel free to use it as you like.
・Use it however you want.
・Do as you wish with it.
Feel free to use it as you like.
「好きなように使ってね。」
「Feel free to use it as you like.」は「好きなように使って構いませんよ」という意味で、相手に対して自由に何かを使う許可を与える際に使う表現です。貸し出し物や提供されたリソースに対して、制限なく、または好きな方法で使用することを許可するときに使われます。例えば、自分の家でパーティーを開いていて、ゲストに対して自由にキッチンを使うことを許可する場合などに使えます。
Feel free to use it however you want.
「好きなように使ってね」
Here's the key to my car. Do as you wish with it.
これが私の車の鍵だよ。好きなように使ってね。
「Use it however you want.」と「Do as you wish with it.」の違いは微妙で、ニュアンスと文脈によります。「Use it however you want.」は特定の物や情報に対して自由に使っても良いという意味で、主に物理的なものや具体的なリソースについて言われます。「Do as you wish with it.」はより一般的で、物理的なものだけでなく抽象的な概念(例えばアドバイスや情報)にも適用できます。また、「Do as you wish with it.」は「Use it however you want.」よりもややフォーマルな響きがあります。
回答
・be my guest
・you can use that as you like
「好きなように使ってね」は英語では be my guest や you can use that as you like などで表現することができます。
This is your room. It's a little small, but be my guest.
(ここがあなたの部屋よ。ちょっと狭いけど、好きなように使ってね。)
There are various tools in the material storage, so you can use that as you like.
(資材倉庫に工具はいろいろあるから、好きに使ってください。)
ご参考にしていただければ幸いです。