rumiさん
2023/01/23 10:00
答案が白紙 を英語で教えて!
学校で、友人に「僕の答案、ほとんど白紙なんだ」と言いたいです。
回答
・The answer is blank.
・The answer is a blank slate.
・The answer is unwritten.
The answer sheet of mine is almost blank.
「僕の答案、ほとんど白紙なんだ。」
「The answer is blank」は問いに対する回答が存在しない、または提供できないという状況を表す表現です。テストの問題に解答がない、アンケートの回答欄が空白のまま、など具体的な情報が欠けている場合や、誰も答えられない質問が出たときなどに使えます。また、比喩的に、解決策が見つからない状況を示すのにも利用可能です。
My answer sheet is pretty much a blank slate.
「僕の答案、ほとんど白紙なんだ。」
My answer sheet is pretty much unwritten.
「僕の答案、ほとんど白紙なんだ。」
The answer is a blank slateは、答えがまだ全く決まっていない、または何も決まっていない状態を指す表現です。一方、"The answer is unwritten"は、答えがまだ書かれていない、つまりまだ明示的に示されていないことを指します。前者は全くの未決定や可能性を強調し、後者は既知の情報がまだ記録されていないことを強調します。
回答
・blank answer sheet
「僕の答案、ほとんど白紙なんだ」= 「私の回答用紙はほとんど白紙です」
"My answer sheet is mostly blank" と言うと自然な表現になります。
「blank answer sheet」は「回答用紙」や「空白の回答用紙」などと訳されます。
英語: The teacher handed out a blank answer sheet for the students to complete.
日本語: 先生は生徒たちに回答用紙を配布して、完成させるよう指示した。
英語: I made a mistake on my answer sheet, but luckily I had a spare blank one to start again.
日本語: 回答用紙に間違いをしてしまったけれど、幸いなことに予備の空白のもう一つがあって、再度始めることができた。