英語学習者のQ&Aコミュニティ

は、英語に関する質問に英会話講師や
ネイティブスピーカーが回答する英会話学習のためのQ&Aコミュニティです。

おすすめハッシュタグ

Sudo

Sudoさん

いただきます!

2020/09/02 00:00

食べる前に言うとしたらなんといえばよいのでしょうか

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/09/15 08:15

回答

・Let's eat!
・Let’s dig in!

英語には「いただきます。」や「ごちそうさま。」に相当する直訳は厳密に言うとありません。しかしある程度人数が集まり食べ始める場合、「そろそろ食べましょうか。」と誰かが言うことがあり、その言葉が使えると思います。何も言わずすぐに食べ始めることもめずらしくはありませんので、各家庭の背景やルールがあればそれらを考慮しましょう。

▼Let’s eat!
直訳で「食べましょう!」となり食べ始めるタイミングとなります。

Ex)
Guys, dinner is ready. (みんな、夕飯できたよ。)
Yeah! I'm starving. Let's eat! (やった!すごいお腹減った。食べよう!)

▼Let’s dig in!
Dig inは「掘る、埋める」以外に「(遠慮なく)食べ始める」という意味があります。とても口語的な使い方なのでフォーマルな場では避けましょう。

Ex) Looks so delicious! Let's dig in! (すごい美味しそう!食べよ!)

ちなみに「ごちそうさま。」と伝えたい際は、以下のように感謝を込めたり、美味しかったことを一言そえると食事が終わる区切りを示すことができます。

Ex)
How was this pie? I wonder if you like it. (このパイどうだった?口に合ってたら良いんだけど。)
Yeah, I like this! I'm full. Thank you for the meal. It was so tasty. (これ好き!もうお腹いっぱいだ。ごちそうさま。すごく美味しかったよ。)

ご参考いただければ幸いです。

0 81
役に立った
PV81
シェア
ツイート