myu

myuさん

myuさん

自動精算機 を英語で教えて!

2023/01/23 10:00

最近はスーパーのレジは自動精算機が主流で使う「自動精算機」は英語でなんというのですか?

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/21 00:00

回答

・Ticket Vending Machine
・Ticket Machine
・Automatic Fare Collection Machine

In recent times, the trend at supermarkets is to use self-checkout machines.
最近、スーパーマーケットでは自動精算機を使用するのが主流です。

チケット自動販売機は、列車やバスのチケット、映画館やコンサートの入場券など、さまざまな種類のチケットを販売する機械です。利用者は必要なチケットを選択し、現金やクレジットカードで支払うことができます。混雑したカウンターや窓口で待つ時間を省き、時間と手間を節約することができます。また、24時間利用可能であるため、夜遅くや早朝にチケットを購入することも可能です。駅や映画館、劇場などの公共の場所に設置されています。

The self-checkout machines are becoming the norm in supermarkets these days.
最近はスーパーのレジは自動精算機が主流になっています。

Automatic Fare Collection Machine is commonly used at the supermarket checkout these days.
最近、スーパーマーケットのチェックアウトでは「自動精算機」がよく使われています。

Ticket Machineは、乗客がチケットを購入するための機械を指します。鉄道駅やバス停などで見かけます。一方、"Automatic Fare Collection Machine"は、乗客が乗車料金を自動的に支払うための機械を指し、主に地下鉄やバスなどの乗り物上で見かけます。つまり、前者はチケット購入の場面で、後者は料金支払いの場面で使われます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/25 12:07

回答

・Automatic ticket machine
・Automatic fare collection machine

英語で「自動精算機」は、
「Automatic ticket machine」
または「Automatic fare collection machine」と表現できます。

automatic(オートマティック)は
「自動の」
ticket(ティケット)は
「切符」
machine(マシーン)は
「機械」
fare collection(フェア・コレクション)は
「運賃精算」という意味です。

例文としては
「I bought my train ticket from the automatic ticket machine at the station.」
(意味:駅の自動精算機で電車の切符を買いました。)

このように言うことができます。

Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/08 19:12

回答

・self-checkout machine

スーパーなどの自動精算機は
self-checkout machine
と言います。

The benefit of self-checkout machine is to reduce labor cost.
自動精算機の良いところは、人件費を減らせるところです。

Some customers like self-checkout machine, others don't.
自動精算機を好きな人もいれば嫌いな人もいる。
 
Self-checkout machines save time for shoppers.
自動精算機は買い物客の時間節約になります。

0 2,508
役に立った
PV2,508
シェア
ツイート