satoruさん
2023/01/23 10:00
頭が働かない を英語で教えて!
昨日、夜更かしをしてしまい、寝不足なので、今日は頭が働かないと言いたいです。
回答
・Can't think straight
・My mind is blank.
・My brain is in a fog.
I stayed up too late last night and didn't get enough sleep. I can't think straight today.
昨日、夜更かしをしてしまい、寝不足なので、今日は頭が働かない。
「Can't think straight」は、「まともに考えられない」「頭が混乱している」などの意味を持つ英語の表現です。感情的な動揺やストレス、疲労、アルコールや薬物の影響などにより、一時的に理性的な判断や論理的な思考ができない状態を指します。例えば、大切な試験の前夜にあまりにも緊張してしまったり、恋人との別れを受け入れられずに動揺している時などに使えます。
I stayed up late last night, so I'm running on fumes today. My mind is blank.
昨日夜更かしをしてしまったので、今日は疲れています。頭が全く働かないです。
I stayed up late last night and didn't get enough sleep, so my brain is in a fog today.
昨夜遅くまで起きていて、十分に寝られなかったので、今日は頭が働かないんです。
「My mind is blank」は主にアイデアや解答が何も思いつかない状況で使われます。試験やプレゼンテーション中に何も思いつかないときなどです。一方、「My brain is in a fog」は頭がぼんやりしていて、集中力や明確な思考ができない状態を表します。夜更かしした次の日や風邪を引いているときなどに使われます。
回答
・My brain doesn't work.
I didn't get enough sleep so that my brain doesn't work today.
寝不足なので今日は頭が働かない。
他にも
I can't focus on my work.
仕事に集中できない
なども使える表現です。
「brain fog」という熟語がありますが
fogは「霧」という意味なので
「頭の中が霧がかかったような状態」
(ぼんやりした状態)を言います。
To end brain fog, you should get enough sleep.
(ぼーっとした頭を解消するには十分に寝る事が大切です)