yurine

yurineさん

2023/01/23 10:00

合格できそう? を英語で教えて!

自宅で、息子に「大学、合格できそう?」と言いたいです。

0 537
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/20 00:00

回答

・Do you think you can pass?
・Do you think you'll make the cut?
・Do you think you have what it takes?

Do you think you can pass the university entrance exam?
「大学の入試、合格できそう?」

「Do you think you can pass?」のニュアンスは、相手が特定の試験やチャレンジをクリアできるかどうかを尋ねるもので、自信や能力について問うための表現です。使えるシチュエーションは主に学校のテストや資格試験の前、もしくは難しい課題やチャレンジに直面している時など、成功の見通しや自信について話す際に適しています。

Do you think you'll make the cut for college?
「大学、合格できそう?」

Do you think you have what it takes to get into university?
「大学、合格できそう?」

Do you think you'll make the cut?は、特定の基準または要件を満たすかどうか尋ねる表現です。競争的な状況や選抜、試験などによく使われます。一方、"Do you think you have what it takes?"は、特定の目標や課題を達成するための能力や素質があるかどうかを尋ねる表現です。これは、自信や決意、才能について話すときに使われます。言い換えれば、前者は基準の達成、後者は自己の能力に焦点を当てています。

KO

KOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/19 22:44

回答

・pass the entrance examination

入試に合格する = pass the entrance examination
と英語で表現することができます。

ですので、応用して「大学、合格できそう?」を英語訳すると
Do you think you could pass the university entrance examination?
と表現することができます。

私立大学であれば
pass the private university entrance examination に置き換え
高校入試も同様に
pass the high school entrance examinationと表現することができます。

役に立った
PV537
シェア
ポスト