hanamura

hanamura さん

2023/01/23 10:00

音楽配信サービス を英語で教えて!

若い世代は音楽配信サービスを利用するので、CDをあまり買わなくなったと言いたいです。

0 859
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/20 00:00

回答

・Music streaming service
・Music streaming platform
・Digital music service

Younger generations are using music streaming services more, so they don't buy CDs as much anymore.
若い世代は音楽配信サービスをより多く利用しているため、もはやあまりCDを買わなくなりました。

ミュージックストリーミングサービスは、インターネットを通じて音楽を配信・再生するサービスのことを指します。SpotifyやApple Musicなどが有名で、一定の月額料金を支払うことで数百万曲以上の音楽を聴き放題になります。また、プレイリスト作成やおすすめ曲の提案などの機能もあり、自分の音楽ライフを豊かにします。移動中や勉強中、リラックスタイムなど、自分の好きなタイミングで気軽に音楽を楽しむことができます。

Younger generations tend to use music streaming platforms, so they don't buy CDs as much anymore.
若い世代は音楽配信プラットフォームを使う傾向があるので、彼らはもはやそれほどCDを買わない。

Younger generations don't buy CDs as much anymore because they use digital music services.
若い世代は音楽配信サービスを利用するので、もはやあまりCDを買わなくなりました。

Music streaming platformと"Digital music service"は基本的に同じ意味で、デジタル音楽をストリーミングまたはダウンロードするためのサービスを指しますが、微妙な違いがあります。"Music streaming platform"は音楽をリアルタイムでストリーミングすることに重点を置き、SpotifyやApple Musicなどが該当します。一方、"Digital music service"は音楽をダウンロードしてオフラインで聴くことも含みます。この用語はiTunes StoreやAmazon Musicなど、ダウンロード販売も行っているサービスにしばしば使われます。しかし、これらのサービスがストリーミングも提供しているため、日常的には両方の用語が同義として使われることが多いです。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/29 21:27

回答

・music streaming services

若い世代は音楽配信サービスを利用するので、CDをあまり買わなくなったを英語で表してみましょう。
少し長い表現ですが、下記になります。

The younger generation tends to use music streaming services,
so they don't buy CDs as much anymore.

音楽配信サイトの例としては、下記のような感じですかね?

Spotify
Apple Music
Amazon Music
YouTube Music

参考になりますと幸いです。

役に立った
PV859
シェア
ポスト