yuno

yunoさん

2023/01/23 10:00

壁掛けテレビ を英語で教えて!

場所をとらないので、この頃壁かけテレビの人気が高いそうですと言いたいです。

0 619
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/19 00:00

回答

・Wall-mounted TV
・Wall-hanging TV
・Mounted flat screen TV

I've heard that wall-mounted TVs are becoming quite popular these days.
最近、壁掛けテレビがかなり人気が出ているそうです。

「Wall-mounted TV」とは壁に取り付けられたテレビのことを指します。家庭のリビングルームや寝室、レストランやカフェ、オフィスなど様々な場所で見ることができます。壁掛けテレビはスペースを有効活用でき、部屋をすっきりと見せることができます。また、視聴位置を自由に調整できるため、視聴者の快適さを向上させることができます。しかし、設置には専門的な技術が必要な場合があり、壁に穴を開ける必要があるため、賃貸物件では許可が必要な場合があります。

I've heard that wall-hanging TVs are getting popular nowadays because they don't take up much space.
最近、場所を取らないため、壁掛けテレビが人気が高まっているそうです。

I've heard that mounted flat screen TVs have been quite popular these days.
最近、壁掛け型のフラットスクリーンテレビがとても人気があるそうです。

Wall-hanging TVと"Mounted flat screen TV"は基本的に同じ意味を持つが、細かなニュアンスの違いがあります。"Wall-hanging TV"はテレビが壁に掛けられていることを強調し、その配置方法に重点を置いています。一方、"Mounted flat screen TV"はテレビ自体がフラットスクリーンであることに重点を置いています。また、"Mounted"は壁だけでなく、天井など他の場所に取り付けられることも含むため、場所についてより広範な意味を持っています。日常的には、テレビの形状や取り付け方によって使い分けられます。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/14 21:04

回答

・wall-mounted TV

場所をとらないので、この頃壁かけテレビの人気が高いそうですを英語で言ってみましょう。

it is very popular to have a wall-mounted TV
because it does not need space.

「壁掛けテレビ」は英語で「wall-mounted TV」と言います。

または、「flat screen TV」
一般的に壁にかけているので「壁掛けテレビ」が「flat screen TV」と呼ぶのは普通です。

ご参考になれば幸いです。
使ってみてください。

役に立った
PV619
シェア
ポスト