sarasa

sarasaさん

2020/09/02 00:00

あがった!! を英語で教えて!

カードゲームをしていて、最初にあがった時、「あがった!!」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか。

0 332
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/22 00:00

回答

・I did it!
・I nailed it!

I did it! I won the game!
「やった!ゲームに勝った!」

I did it!は英語で「成功した!」「やったぞ!」などと訳すことができます。困難な課題をクリアしたときや目標を達成したときなど、自分自身の成功体験を表現する際に使われる表現です。自己満足や達成感を伴うことが多く、口に出して発することでその喜びを周囲に伝えることも含まれます。

I nailed it! I finished first!
やった!最初に終わったよ!

"I did it!"と"I nailed it!"は似た意味を持つが、ニュアンスには違いがある。 "I did it!"は何かに成功した際に達成感を表すのに使われ、具体的な目標を達成した時や難易度の高いタスクを完了した時などに使う。一方、"I nailed it!"は自分が特定の任務や挑戦を完璧にこなしたことを示し、特に期待以上の結果を出した時に使われる。また、"I nailed it!"の方が少し非公式で、カジュアルな状況でよく使われる。

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/09/20 14:13

回答

・I win! I won!
・I did it!

カードゲームをしていて最初に上がったなら、「I win!」または「I won!」がシンプルで良いと思います。
「勝った!」ですが、この場合は現在形、過去形、どちらでもOKです。
「I win!!」の方がどちらかと言えば、上がりのカードを出しながら言っているイメージでしょうか。

「I did it!」もこの状況では「上がった!」として使えます。
I did it! You did it! We did it!などなど、何かに成功した時に「やった!」という意味で主語を色々に変えても使いますね。

「I beat you all!」(全員を打ち負かした)も思い浮かんだのですが、言い方によっては少しだけ意地悪に聞こえるかもしれません。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV332
シェア
ポスト