Yosukeさん
2023/01/23 10:00
補助券 を英語で教えて!
補助券を5枚集めると抽選が一回できるよ、と英語で言いたいです。
回答
・Voucher
・Coupon
・Subsidy Ticket
If you collect five vouchers, you can enter the draw once.
補助券を5枚集めると、抽選に一回参加できますよ。
ヴォウチャーは、特定のサービスや商品を受け取る権利を証明する証書のようなものです。たとえば、レストランやホテル、航空券の予約や購入時に、事前に支払いを済ませ、その証明としてヴォウチャーが発行されます。また、プレゼントやキャンペーンの一環として、特定の商品やサービスを無料で受けられるヴォウチャーが提供されることもあります。そのため、ヴォウチャーはギフトや割引クーポンとして使用されることが多いです。
If you collect five coupons, you can enter the draw once.
クーポンを5枚集めると、抽選に一回参加できますよ。
If you collect five subsidy tickets, you can enter the draw once.
補助券を5枚集めると、抽選に一回参加できますよ。
Couponは、商品やサービスを割引価格で提供するための証券で、消費者が製品を購入する際に使用します。一方、"Subsidy Ticket"は、特定のサービスや商品のコストを補助するために政府や組織が提供するチケットで、通常、所得が一定以下の人々や特定の条件を満たす人々に提供されます。例えば、公共交通機関の利用料金を補助するためのチケットなどがこれに該当します。
回答
・auxiliary ticket
・voucher
「補助券」は英語では auxiliary ticket や voucher などで表現することができるかと思います。
If you collect 5 auxiliary tickets, you can draw lots once.
(補助券を5枚集めると抽選が一回できるよ。)
※ draw lots(抽選する、くじを引く、など)
Excuse me, can I use this voucher here?
(すみません、この補助券ここで使えますか?)
ご参考にしていただければ幸いです。