remonさん
2023/01/23 10:00
夕飯のおかず を英語で教えて!
毎日ご飯のおかずを考えるのは大変です。家族からアイディアを得たいので「夕飯のおかずは何がいい?」と言いたいです。
回答
・Dinner dish
・Main course for dinner
・Evening meal's side dish
What would you like for the dinner dish tonight?
「今晩の夕飯のおかずは何がいい?」
「Dinner dish」は、「夕食の料理」または「ディナーの一品」を指します。レストランや家庭での夕食時に出されるメインの料理、またはその一部を指す場合が多いです。例えば、「今夜のdinner dishは何にしようか?」とは、「今晩の夕食に何を作ろうか?」という意味になります。また、「このレストランのdinner dishは美味しい」と使うと、「このレストランの夕食のメニューは美味しい」という意味になります。
What do you guys want for the main course for dinner?
「夕飯のメインのおかずは何がいい?」
What do you all want for the side dish with our evening meal?
「夕飯のおかずは何がいい?」
"Main course for dinner"は、夕食の主要な料理を指します。これは通常、肉、魚、または他のたんぱく質源、そしてそれを補完するさまざまな調理された野菜やソースから成る大きな料理を指します。例えば、ステーキやローストチキンなどがこれに該当します。
一方、"Evening meal's side dish"は、夕食の補助的な料理を指します。これは主料理を補完するための追加の食べ物で、通常はサラダ、パン、リゾット、マッシュポテトなどが含まれます。これらは主料理だけではなく、食事全体のバランスをとるために提供されます。
ネイティブスピーカーは、食事の準備または注文時にこれらの用語を使い分けます。例えば、レストランで注文する時や、自宅で夕食を準備する時などです。
回答
・dinner
・side dishes for dinner
「夕飯のおかず」は英語では、シンプルに dinner や side dishes for dinner などで表現することができると思います。
What do you like for dinner? Let me know if you want.
(夕飯のおかずは何がいい?希望があったら教えて。)
Thinking about side dishes for dinner every day is pretty hard.
(毎日夕飯のおかずについて考えるのは、かなり大変だ。)
ご参考にしていただければ幸いです。