oura

ouraさん

2025/02/25 10:00

昨日の夜ご飯のカレーがまだ残っているよ を英語で教えて!

料理をする気分ではなくて、残り物ですませたかったので、「昨日の夜ご飯のカレーがまだ残っているよ」と言いたいです。

0 92
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/17 19:19

回答

・There is still some curry of last night's dinner left over.

「昨日の夜ご飯のカレーがまだ残っているよ。」は、上記のように表せます。

there is(are)〜 : 「〜がある」
・基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。

still : まだ、いまだ(副詞)
・「(今まで続いてきたことが)まだ(続いている)」という意味の「まだ」を表します。

dinner : 夕食、夜ご飯(名詞)
・本来は「1日の中の主要な食事」(夕食であることが多い)という意味を表す名詞です。

left over : 残りの、食べ残しの(慣用表現)
・leftover とすると、名詞として「食べ残し」「残飯」という意味も表せます。

例文
There is still some curry of last night's dinner left over. Do you want some?
昨日の夜ご飯のカレーがまだ残っているよ。食べる?

役に立った
PV92
シェア
ポスト