sarasa

sarasaさん

2023/01/16 10:00

返品 を英語で教えて!

買ったスカートを家で着てみたらどの服とも合わなかったので、「返品したいな」と言いたいです。

0 158
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/14 00:00

回答

・Return an item
・Send something back
・Request a refund

I tried on the skirt I bought at home and it doesn't match with any of my clothes, so I want to return it.
家で買ったスカートを試着したら、どの服にも合わなかったので、返品したいと思います。

「Return an item」は「商品を返品する」という意味で、主にショッピングの文脈で使われます。例えば、購入した商品が破損していたり、サイズが合わなかったりした場合に、店舗やオンラインショップに商品を返送し、交換や返金を求める行為を指します。また、図書館で借りた本を返すといった文脈でも使われます。

I tried on the skirt I bought at home and it doesn't match any of my clothes, so I think I'm going to send it back.
家で買ったスカートを試着してみたら、どの服とも合わなかったので、返品しようと思います。

I'd like to request a refund for this skirt, as it doesn't match any of my other clothes.
このスカートについて返金を申し込みたいのですが、他のどの服とも合わなかったからです。

Send something backは、購入した商品に何か問題があった場合や、間違った商品が届いた場合に使われます。これは単に商品を返品する行為を指し、必ずしも返金を求めるわけではありません。一方、"Request a refund"は、製品やサービスに不満があった場合や、もう必要でなくなった場合に使われ、具体的に返金を求める行為を意味します。これは商品を返品するかどうかに関わらず使用できます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/22 21:46

回答

・return

英語で「返品」は
「return」ということができます。

return(リターン)は
「返却」「返す」「返品」という意味です。

使い方例としては
「I would like to return this skirt because this one doesn't suit on me at all」
(意味:これはちっとも自分に似合わなかったので、返品したいです)

このようにいうことができますね。

ちなみに、「スカート」は英語で「skirt」とそのままいうので、
合わせて覚えておくと良いですね。

役に立った
PV158
シェア
ポスト