furuyaさん
2020/02/13 00:00
筋肉痛 を英語で教えて!
昨日のトレーニングで体中が痛いので「筋肉痛だ」と言いたいです。
回答
・I'm feeling sore from exercising.
・I'm really feeling the burn from my workout.
I'm feeling sore from exercising yesterday.
昨日の運動で筋肉痛になっています。
「I'm feeling sore from exercising」は「運動からくる筋肉痛を感じている」を意味します。自身が運動をした結果、身体が痛んでいる/疲れている状態を表す英語表現です。たとえば、ジムでのハードなトレーニング後や、普段あまり運動しないのに大量に運動した後など体を酷使した際に使えます。痛みがあることを相手に伝えたい、運動の後遺症を説明したい時に用います。
I did a lot of training yesterday and now I'm really feeling the burn.
昨日たくさんトレーニングをしたので今、本当に筋肉痛を感じています。
"I'm feeling sore from exercising"は運動後の筋肉の痛みを表しています。普通、次の日に運動の後果で身体が痛いと感じる場合に使います。一方で、"I'm really feeling the burn from my workout"は運動時に筋肉に強い燃焼感を感じるときに使う表現です。これは運動強度が高いときや、特定の筋肉を強く使った時の感じを表しています。
回答
・a sore muscle
・muscle pain
・a muscle ache
「筋肉痛」は以下のいずれかで表すといいと思います。
a sore muscle
muscle pain
a muscle ache
I have a sore muscle.
I have muscle pain.
I have a muscle ache.
筋肉痛があります。
Yesterday I did muscle training and I have sore muscles all over my body.
Yesterday I did muscle training and I have muscle pain all over my body.
Yesterday I did muscle training and this caused sore muscles all over my body.
昨日筋力トレーニングをしたので、体中が筋肉痛です。