cosh

coshさん

2023/01/16 10:00

客観的に を英語で教えて!

カフェで、友達に「客観的にあの二人をどう思う?」と言いたいです。

0 4,432
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/09 00:00

回答

・Objectively
・From an impartial standpoint
・With a neutral perspective

Objectively speaking, what do you think about those two?
「客観的に見て、あの二人についてどう思う?」

「objectively」は「客観的に」という意味で、自分自身の感情や先入観を排除して事実だけを見るときに使います。例えば、データや証拠を分析する際、意見を述べる時、または評価や判断を下すときなどに使うことが適切です。主観ではなく、客観的な視点を求められる多くの状況で使えます。

From an impartial standpoint, what do you think of those two?
「客観的な観点から、あの二人をどう思いますか?」

How do you see those two, from a neutral perspective?
「中立的な視点から、あの二人をどう思う?」

From an impartial standpointは、主観や偏見がない、公正な視点を表現するのに使います。一方、"With a neutral perspective"は、どちらか一方に偏ることなく、中立的な視点を示すのに使われます。前者は、公正さや公平さが求められる場合(裁判や評価など)に、後者は、特定の立場や意見に立たない場合(報道や議論など)によく使われます。両者は似ていますが、"impartial"は公正さを、"neutral"は中立性を強調します。

Karin

Karinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/24 08:58

回答

・objective

最も一般的に「客観的」と言いたい時に使われるのが "objective"です。個人的な感情や偏見に左右されずに事実や現実を見ることを意味します。

例文
What's your objective opinion on those two?
あの二人について客観的にどう思う?

It's important to be objective when evaluating the situation.
状況を評価する際には客観的であることが重要だ。

ちなみに対義語の「主観的」を表す単語は"subjective"です。
"objectively"や"subjectively"という風に副詞として使うこともできます。

例文
Let's try to assess the situation objectively, without getting emotional.
感情的にならずに、客観的に状況を評価しましょう。

役に立った
PV4,432
シェア
ポスト