ogura

oguraさん

2023/01/16 10:00

衛星放送を受信できない を英語で教えて!

衛星放送でしか流れていない番組に関して聞かれたので「うちのテレビは衛星放送を受信できないので分からない」と言いたいです。

0 486
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/07 00:00

回答

・Unable to receive satellite broadcast.
・Can't pick up satellite signal.
・Satellite broadcast reception is unavailable.

I'm not sure about that show because our TV is unable to receive satellite broadcasts.
その番組については分からないんです。うちのテレビは衛星放送を受信できないので。

「Unable to receive satellite broadcast」とは、「衛星放送を受信できない」という意味です。この表現は主にテレビ放送やラジオ放送など、衛星を通じた通信を受け取ることができない状況を指します。例えば、天候の悪さや設備の故障、あるいは設定ミスなどが原因で衛星放送を受けられない際に使います。また、これは一時的な状況を示す場合もあれば、設備の不備等により恒常的に放送を受けられない状況を示す場合もあります。

I'm not sure about that show because my TV can't pick up satellite signal.
その番組については分からないんです。うちのテレビは衛星放送の信号を受信できないので。

I'm sorry, but I don't know about that program because satellite broadcast reception is unavailable at my place.
申し訳ありませんが、私の家では衛星放送を受信できないので、その番組については分かりません。

"Can't pick up satellite signal"は、日常会話や非公式の状況でよく使われます。友人や家族と話すとき、またはテクニカルサポートに電話するときにこのフレーズを使用することが多いです。

一方で、"Satellite broadcast reception is unavailable"はより公式でフォーマルな文脈で使われます。例えば、テレビ局や放送会社が視聴者に通知するときや、プロのレポートや技術文書に記載する際に使用されます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/30 17:38

回答

・can't receive satellite broadcasting.

「衛星放送を受信できない」は英語では can't receive satellite broadcasting と表現することができます。
※日本でよう言う「BS」は broadcasting satellite の略のようです。

I don't know because my TV can't receive satellite broadcasting.
(うちのテレビは衛星放送を受信できないので分からない。)

It looks like they can't receive satellite broadcasting yet, so please wait for a while.
(まだ衛星放送を受信できないようなので、しばらくお待ちください。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV486
シェア
ポスト