Sam

Samさん

2020/02/13 00:00

この味、クセになる、 を英語で教えて!

かっぱえびせんを食べ始めたら止まらないので、「この味、クセになる!」と言いたいです。

0 875
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/21 00:00

回答

・This taste is addictive!
・This flavor is a total game-changer!

I can't stop eating these shrimp chips, this taste is addictive!
「このかっぱえびせんが止まらない、この味、クセになる!」

この味は中毒性がある!と訳せる表現で、食べ物や飲み物が非常に美味しいと感じ、何度でも食べたくなるほどだと表現するときに使います。また、その味が一度食べると忘れられないほど魅力的で、また食べたいという衝動にかられることを意味します。例えば、特定のレストランの特製料理を食べた時や、新商品のスナックの味を評価するときなどに使用するシチュエーションが考えられます。

Once you start eating these shrimp crackers, this flavor is a total game-changer!
これらのえびせんを一度食べ始めると、この味はまったく新しい体験になる!

「This taste is addictive!」は、何か特定の食べ物や飲み物の味が非常に美味しく、何度でも食べたくなるほど魅力的であると感じたときに使います。つまり常に同じ味を求めてしまうくらい「中毒性がある」と捉えています。

一方、「This flavor is a total game-changer!」は、何か新しいまたは驚くべき味を経験したときに使われます。これはその味が従来の考え方や期待を覆すほど画期的で革新的であると評価しているときに使います。

Marie

Marieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/03/20 17:00

回答

・This taste is addictive.
・This is an irresistible taste.

「この味クセになる」
1 This taste is addictive!!
この味くせになる!!
addict 動詞=〈人に〉〔麻薬などを〕常習させる,中毒させる
addictive 形容詞=中毒的な、中毒にさせる様な

2 This is an irresistible taste.
irresistible 形容詞=拒絶出来ない・抵抗出来ない(ir=否定/resist-動詞=抵抗する/ible=~出来る)
This is an irresistible taste. I can't stop!!!
まさに、「やめられない止まらないかっぱえびせえん♪」

また「味」の関連表現として
初めは馴染めないけど徐々にハマっていく味を意味するのが
[an acquired taste ]です。
例えばビールなどのお酒、海外の方にとっては納豆などです。
Natto is an acquired taste.
納豆は徐々にハマっていく味です。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV875
シェア
ポスト