Sinobu suzuki

Sinobu suzukiさん

Sinobu suzukiさん

さりげない を英語で教えて!

2023/01/16 10:00

いつも上司が会食後の支払いをしていてそれが「さりげなくてかっこいい」と言いたいです

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/05 00:00

回答

・Understated
・Subtle
・Casual

My boss always picking up the tab after our meals is so understatedly cool.
私の上司がいつも食事後の支払いをするのは、とてもさりげなくてかっこいいです。

Understatedとは、派手さや過度な装飾を避け、控えめやシンプルなスタイルを指す英語の形容詞です。物事を控えめに、またはそれほど強調せずに表現する意味合いも含みます。例えば、ファッションの文脈では、洗練されたシンプルなデザインの服を指すのに使われることがあります。また、人の性格や発言について、適度な控え目さや謙虚さを示すのにも使えます。強調や大げさにすることなく、落ち着いて物事を表現するときに用いられます。

My boss always subtly takes care of the bill after our meals, it's pretty cool.
上司はいつもさりげなく食事の後の支払いをしていて、それはかなりかっこいいです。

It's so cool how our boss casually picks up the tab after every meal.
「上司が毎回さりげなく食事の支払いをするのって、本当にかっこいいよね。」

Subtleは、細かい、控えめ、または直接的でない意味合いを持ちます。例えば、"She gave him a subtle hint"では、「彼女は彼に控えめなヒントを与えた」を意味します。一方、"Casual"は、非公式、カジュアル、またはリラックスした状況を指します。例えば、"We had a casual conversation"では、「私たちはカジュアルな会話を持った」を意味します。したがって、ネイティブスピーカーは、状況や話の内容に応じてこれらの単語を使い分けます。

Karin

Karinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/22 11:01

回答

・subtle
・unobtrusive

1. subtle
"subtle" は、目立たずに影響を与える、微妙な、鋭敏な、細心のなどの意味があります。

例文
My boss always pays for dinner after a company meeting, and he does it in a subtle and cool way.
私の上司はいつも会議後のディナー代を支払ってくれるんだけど、それをさりげなくてかっこいい方法でやってくれるんだよ。

2. unobtrusive
邪魔にならずに存在する、見えない、地味な、控えめななどの意味で使われる形容詞です。

例文
The way he takes charge of things is unobtrusive, yet effective.
彼が物事を仕切る方法は、さりげないけれど効果的なものだ。

0 997
役に立った
PV997
シェア
ツイート