takaさん
2023/01/16 10:00
お惣菜 を英語で教えて!
本日のディナーはスーパーで買ったお惣菜を食べたで使う「お惣菜」は英語でなんというのですか?
回答
・Side dish
・Delicatessen
・Prepared foods
For dinner tonight, I had a side dish that I bought from the supermarket.
本日のディナーは、スーパーで買ったお惣菜を食べました。
「Side dish」は主菜の隣に加えられる追加の料理を指します。米、ポテトサラダ、コールスロー、ピクルス、パンなどが該当します。主に主菜の味を補完したり、栄養バランスを整えたりするために提供されます。レストランや家庭での食事、パーティーなど様々なシチュエーションで使われます。メインの料理だけではなく、サイドディッシュを選ぶことで食事が豊かになります。
For dinner today, I ate delicatessen I bought from the supermarket.
今日のディナーは、スーパーで買ったお惣菜を食べました。
For dinner today, I had some prepared foods I bought from the supermarket.
今日のディナーは、スーパーで買ったお惣菜を食べました。
Delicatessenは、特に高品質の冷蔵食品や特殊な食品(チーズ、肉、パンなど)を指す言葉で、しばしば特定の店舗(デリ)に関連して使われます。一方、"Prepared foods"は、すでに調理されて消費者がすぐに食べられるようになっている食品を指します。これらはスーパーマーケットやレストランで一般的に見られます。したがって、"delicatessen"は特定の高品質の食品や場所を指すのに対し、"prepared foods"は広範で一般的な調理済み食品を指すと言えます。
回答
・deli foods
・side dishes
「お惣菜」は英語では deli foods や side dishes などで表現することができます。
For today's dinner, I had deli foods I bought at the supermarket.
(本日のディナーはスーパーで買ったお惣菜を食べた。)
I love the side dishes sold at this butcher, so eat them almost every day.
(私はこの肉屋さんで売ってるお惣菜が大好きでほとんど毎日食べている。)
※ butcher(肉屋、精肉店)
ご参考にしていただければ幸いです。