aiko

aikoさん

2023/01/16 10:00

〜狩り を英語で教えて!

ぶどう狩り、いちご狩り、などフルーツを自分で取って食べのを体験出来る時に「〜狩り」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 572
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/04 00:00

回答

・Hunting for ~
・On a quest for ~
・In search of ~

We're going strawberry picking this weekend.
今週末はいちご狩りに行くよ。

「Hunting for ~」は「~を探し求める」という意味で、物や情報、人などを積極的に探し回っている状況を表します。また、その対象物を見つけ出すことに困難や挑戦が伴っている場合にも使われます。例えば、"I'm hunting for a job."(仕事を探しています)や "He is hunting for the perfect gift for his girlfriend."(彼は彼女への最適なプレゼントを探している)などのように使用します。

We are going on a quest for apple picking this weekend.
今週末、リンゴ狩りに行く予定です。

We are going strawberry picking this weekend.
「今週末はイチゴ狩りに行くよ。」

In search ofと"on a quest for"は似た表現ですが、"on a quest for"はより冒険的で大規模な探求を示すのに対し、"in search of"は一般的な探求や探し物を示します。例えば、"I'm in search of a new car"や"I'm on a quest for the perfect cup of coffee"のように使われます。"On a quest for"はより強い熱意や情熱を示すことが多く、物語や話し手の旅に重要性を付け加えます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/06 18:41

回答

・picking

「〜狩り」は英語では picking を使って表現することができます。

My daughter likes strawberries, so I want to go strawberry picking with my family during winter vacation.
(うちの娘はイチゴが好きなので、冬休みには家族でイチゴ狩りに行きたい。)

Mandarin oranges are a special product of this town, so mandarin picking is popular.
(みかんはこの町の特産品なので、みかん狩りは人気です。)
※ special product(特産品)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV572
シェア
ポスト