Keiさん
2025/05/14 10:00
キノコ狩り を英語で教えて!
山で天然のキノコを探して採る「キノコ狩りをする」は英語で何と言えばいい?
回答
・foraging for mushrooms
「キノコ狩りをする」は forage for mushrooms と表すので「キノコ狩り」は動名詞形にして上記のように表します。
forage:(食べ物などを)探し回る(自動詞)
上記の意味から「狩りする」のニュアンスに繋がります。
mushroom:(主に食用の)キノコ(可算名詞)
フレーズを用いた例文を紹介します。
We went to the forest to forage for wild mushrooms after the rain.
雨の後に森へ行き、天然のキノコ狩りをしました。
wild:野生の、野育ちの、天然の(形容詞)
第一文型(主語[We]+動詞[went])に副詞句(to the forest:森に)と副詞的用法の to不定詞(to forage for wild mushrooms:天然のキノコ狩りをするために)と副詞句(after the rain:雨の後に)を組み合わせて構成します。
Japan