matsue

matsueさん

2024/09/26 00:00

潮干狩りをする を英語で教えて!

海に行く時に潮干狩りをするので、潮干狩りをするといいたいです。

0 11
Kenchovin

Kenchovinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/19 13:37

回答

・clam digging
・shellfish gathering

「潮干狩りをする」は次のような表現があります。
1. clam digging
二枚貝を掘る動作
clam:アサリやハマグリなどの二枚貝
dig:掘る

We went clam digging at the beach.
私たちはビーチで潮干狩りをしました。

2. shellfish gathering
貝類を集める動作
shellfish:貝類
gather:集める

Shellfish gathering is popular activity in Japan.
貝集めは日本では人気のアクティビティです。

日本語でいう「潮干狩り」は、アサリやハマグリなどの二枚貝を集めることが多いので
clam digging の方がイメージに近そうですね。
以上、ぜひ参考にしてみてください!

役に立った
PV11
シェア
ポスト